Сцена «безумного чаепития» из сказки «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэролла известна каждому. С детства все помнят, как «возле дома под деревом был накрыт к чаю стол; Шляпа и Заяц пили чай, а между ними помещалась на стуле Садовая Соня – хорошенький маленький зверек вроде белочки».

Похожую картину увидели и журналисты, которых фонд «Артист» пригласил на презентацию нового аудиоспектакля по знаменитому кэролловскому роману. Только в центре стола собравшихся встречала лично Алиса Бруновна Фрейндих.

У особняка на Страстном бульваре, куда некогда заглядывал сам Антон Павлович Чехов, и где сейчас располагается Новое Пространство Театра Наций, приглашенные суетились, гремели камерами и гадали, почему все двери закрыты? Ровно в 12:00 двери открылись. В фойе гостей встречали Чеширский кот, Шляпник и Королева в компании розового фламинго. Почти каждому вошедшему Шляпник вручал клюшку и восхищенно заявлял, что помнит их, ведь они же «из сборной по крокету!».

Растерянные от такого театрализованного приема журналисты не понимали, что делать. Бросать камеры и брать клюшки? Или не брать клюшки и снимать? Но тогда кого снимать, если кроме них в крокет играть некому?

В этот момент открылись двери большого зала на втором этаже, демонстрируя огромный стол, окруженный стульями. Перед каждым стулом — чашка чая. В центре — пирожные, конфеты, баранки и ириски из детства. С опаской, продолжая греметь оборудованием, журналисты двинулись внутрь занимать места.

Как только гул утих, «к чаю» начали выходить известные артисты Москвы и Петербурга — Алиса Фрейндлих, Евгений Миронов, Чулпан Хаматова, Леонид Ярмольник, Мария Миронова, Игорь Верник и Игорь Ясулович. Они заняли места во главе стола, и «безумное чаепитие» началось.

Гостям представили Олесю Ростовскую — музыканта, которая исполняла сказочную музыку на чарующем инструменте терменвоксе. Композитором нового аудиоспектакля стал Олег Макаров.

Затем началось дружеское и теплое общение, во время которого гости то и дело пересаживались с места на место вокруг стола, неосознанно воспроизводя сцену из кэролловской «Алисы».

На вопрос, как фонду пришла идея выпустить в 2019 году аудиоспектакль вроде тех, что были на грампластинках, Евгений Миронов ответил: «У нас же есть Алиса. Алиса Бруновна!».

«Я вообще хочу вам сказать, что «Алиса в стране чудес» на русский язык нужно переводить как «Алиса Фрейндлих в России», — торжественно провозгласил Леонид Ярмольник.

«Я и в СССР была», — добавила Алиса Бруновна.

Чулпан Хаматова в свою очередь обратила внимание, что сегодня практически перестали выпускать сказки. А сказки нужны в любые времена. И не только детям.

Чуть позже Чулпан поделилась: «Когда мне нужно было пригласить Алису Фрейндлих к нам на юбилейный концерт фонда, я так волновалась, что произнесла в телефон: «Здравствуйте Алиса Бруновна, это Чулпан Хаматовна».

Сама же Алиса Фрейндлих отметила: «Та сказка, которая получилась, — это замечательный абсурд, сюрик на сегодняшний день, который очень нам нужен — добрый и нежный. Через одно рукопожатие нашего режиссера Дмитрия Николаева Москва стала едина с Питером, две актерские школы соединились. В рамках гастролей БДТ в Москве у нас на спектакле «Алиса» был такой теплый зал, что я поняла — наша ленинградская публика нифига с вами не сравнится. Они холодные и молчаливые».

Только в этот момент режиссер Дмитрий Николаев начал рассказывать детали записи, на презентацию которой всех пригласили. Он говорил и об общей значимости: впервые благотворительный фонд «Артист» выпускает свой театральный продукт; впервые за долгое время предпринимается столь масштабная попытка вернуть современным детям культуру диафильмов и аудиосказок. Рассказывал он и об интересных частностях: запись длилась два года; артисты друг с другом не взаимодействовали, они по одному в разных городах и в разное время заходили в студию.

Так Игорь Верник поделился советом, который ему дал отец: «В студии у тебя нет живых партнеров, поэтому твоим партнером должен стать микрофон».

На проекции во всю стену возник видеотрейлер. И из него стало понятно, что Евгений Миронов играет в аудиоспектакле Белого Кролика, Лия Ахеджакова — Мышь Соню, Михаил Боярский — Синюю Гусеницу, Олег Басилашвили — Чеширского Кота, Игорь Верник — Мартовского Зайца, Леонид Ярмольник — Болванщика, Юлия Пересильд — Горлицу, Людмила Максакова — Герцогиню, Игорь Ясулович — Короля, а Мария Миронова — Королеву.

Роль Алисы отведена Чулпан Хаматовой, а отнюдь не Фрейндлих, как можно было подумать. Сама же Алиса Бруновна выступает рассказчиком знаменитой истории.

Под конец чаепития артисты сообщили, что подарочные диски с аудиоспектаклем будут распространяться в фойе московских и петербургских театров. Будет релиз и в музыкальных онлайн-магазинах. Времена меняются, но дети остаются детьми, и даже взрослые детьми остаются. Просто если раньше мы слушали сказки, прижавшись к проигрывателю, на котором вращалась пластинка, то теперь — с дисков в машине или на планшетах через стриминговые сервисы.

Особенно участники проекта просили обратить внимание, что уникальная запись выходит в рамках спецпроекта Благотворительного фонда «Артист» в поддержку ветеранов сцены и кино. Все собранные от продажи релиза деньги пойдут тем, кто лучшие годы жизни посвятил служению театру и киноэкранам. Поэтому, даже если вы увидите пиратские версии новой «Алисы в стране чудес» в интернете, не распространяйте их и не слушайте. Сказки особенно не хочется заземлять и пачкать мелочностью нелегального распространения.