Театр на Юго-Западе

Оценка редакции
Театр на Юго-Западе

В 1974 году в клубе «Мещерский» состоялся первый «юго-западный» по сути спектакль — «Женитьба Коли Гоголя», а второй премьерой был криминальный фарс «Беда» по мотивам «Беды от нежного сердца» Сологуба. «Беда» игралась в востряковской библиотеке, которой заведовал Валерий Белякович в тесной каморке для хранения макулатуры, на втором этаже, под самой крышей.

Первого сентября 1977 года «Юго-Запад» открыл свой первый сезон. Начались первые практические занятия актерским мастерством. Из двух групп (ребята из Востряково и из ТЮМа) был создан один творческий организм, объединенный своей собственной, «юго-западной» школой лицедейства, основу которой составляли принципы площадного народного театра — «буйство глаз и половодье чувств».

«Урок дочкам» и «Беда от нежного сердца» — первые спектакли, состоявшиеся уже в помещении Театра на Юго-Западе.

 Основатель и руководитель театра - Валерий Романович Белякович. Художественный руководитель театра - Олег Николаевич Леушин.

Отзывы о «Театр на Юго-Западе»

Ещё 148 отзывов
Дария Дария 15 апреля, 08:57

Театр на Юго-Западе (Москва - небольшой и уютный, находится в пристройке на первом этаже жилого дома - и с самого своего открытия в 1977 расположен по этому адресу. Невзирая на удаленность от центра города, все эти годы пользуется заслуженной любовью зрителей и специалистов театрального мира - в прошлые годы тут успели послужить актеры прямо-таки «всесоюзного значения» - в числе которых, например, Станислав Садальский и Маргарита Терехова.

«Жили-были» - не совсем премьера, в качестве «эскиза» ее уже представляли на Национальном открытом чемпионате творческих компетенций ArtMasters 2023 - и победили в номинации «Театр».

Перед началом режиссер рассказал об интенсивной подготовки последних двух месяцев, и предложил окунуться в мир традиционного русского фольклора, созданный на основе материалов Александра Афанасьева, которые он собрал и переработал во время своих путешествий по глубинке еще в середине XlX века.

В результате получилось здорово - Максим Валерьевич вместе со своей командной провел колоссальную работу - и получил закономерный результат - двухчасовой спектакль без антракта смотрится на одном дыхании.

Отдельно хочется отметить работу художника по костюмам Олега Мазуренко , между прочим, выпускника актерского факультета ГИТИСа, каскадера - спектр деятельности Олега поражает воображение, редкий случай, когда смежные области даются одинаково хорошо.

Елена Шмырева 15 апреля, 05:30

Русские народные сказки. Сказки.. Сказания.. Истории переданные из уст в уста. Многое затерялось в глубине столетий, многое из жанра перекликается друг с другом. Трусливые зайцы, злобные, но бестолковые волки, сильные простоватые медведи, хитрые изворотливые лисы - это персонажи сказок, где действующими лицами являются животные. Другой тип сказок, сказки бытовые, с мужиками и бабами, попами, солдатами. Есть и волшебные сказки, когда героев ждут невероятные испытания и превращения, но конечно, все кончится хорошо, а не любо - не слушай.
Режиссер Максим Ладо загорелся идей поставить развернутый спектакль после фестиваля Таврида, где ему выпало творческое задание - создания театрального эскиза с темой "семейные ценности". В драматургическую основу он решил положить сказки, как связующее звено между поколениями.
Вероятно, был сложный выбор произведений, ведь собиратель русских народных сказок Александр Афанасьев насобирал их, аж, на восемь томов, выпущенных при его жизни. Многие сказочки без адаптации не для детского уха, да и сюжеты порой повергают в недоумение. Льюис Кэрролл и Ионеско - основоположники абсурда? Конечно нет, в народных сказках абсурд сплошь и рядом. Тот же Колобок - никакой логики. Но, не любо - не слушай.
Выбрав сказки, режиссер выбирает и форму - форму скоморошины. Балаган с артистами, лица которых расписаны художником по гриму Дарьей Непомнящих, как пасхальные яички. А когда артисты выполняет второстепенную роль, то лица их скрывают маски. Яркие с отсылкой к фольклорным мотивам костюмы создавал художник Олег Мазуренко. В зрелищности и остроумном использовании реквизита представлению не откажешь.
В музыкальном оформлении много народных напевов, но они интересно замиксованы с современными исполнителями. Обожаю "Танец на цыпочках" Насти Полевой, эту композицию отлично вписали в сказочную историю.
Но, к сожалению, пока спектакль не идеален. Каждая сказка выглядит чудесным кулинарным блюдом, но этих блюд слишком много. Тебе подали несколько закусок, потом горячее, дальше приносят десерты, ты понимаешь, что сыт, но у повара в запасе еще есть угощения и тебе неудобно отказываться, тем более, что всё так аппетитно и изыскано оформлено. А между подачей блюд тебе читают рецепты, тонкости приготовления, так сказать. Это выглядит странновато.
Очень надеюсь, что это прекрасное угощение доведут до совершенства. Возможно, стоит пару сюжетов играть в состав. Тогда у зрителей, готовых прийти повторно, будет интрига, что же они увидят на этот раз, да и заявленное время на спектакль в полтора часа станет реальностью, а не невыполнимым обещанием. Не любо - не слушай.
Что это я так часто фразу повторяю? Да была она в одном из сюжетов, и по сказочной традиции произносилась не меньше трех раз. Пытаюсь соответствовать.
А детям, сидевшим в зале, мне показалось, ВСЁ понравилось.

Елена Елена 14 апреля, 04:20

Ах, какие прекрасные отзывы уже появились в Интернете на только что состоявшуюся премьеру в Театре на Юго-Западе – спектакль Максима Лакомкина «Жили-были». И каким витиеватым языком все они написаны!!! Я так не умею… Поэтому скажу по-простому – хотите посмотреть на «диво-дивное» и «чудо-чудное» - welcome в Театр «На Юго-Западе»!!! И детишек обязательно с собой прихватите! Да, спектакль рассчитан, прежде всего, на взрослую аудиторию и промаркирован 12+, но он такой красивый и «вкусный», в нем столько интересных и необычных режиссерских придумок, что и ваши малыши будут смотреть его «открыв рот».
Бродячая труппа из семи прекрасных актеров, практически мгновенно перевоплощаясь из одного образа в другой, за неполных два часа показала зрителям целую плеяду сказок-небылиц из сборника русских народных сказок, составленного русским учёным и собирателем фольклора Александром Афанасьевым.
Поименованы они в программке так:
Лысый – Андрей Сальников
С бородой – Денис Шалаев
Еще лысый – Максим Гигенин
Маленький – Артур Хачатрян
Тощий – Егор Кучкаров.
А играть им предстоит и лентяев, и негодяев, и богатырей и чертей, да и не только людей, но и животных, которыми изобилуют русские сказки. Режиссер представил в своем спектакле классику русского фольклора - страшноватую, романтичную, бесконечно разнообразную.
Помните, у Пушкина:
«За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть…»
Вот такую царевну (вернее, принцессу Попандопалуську Вторую), а заодно и все другие женские роли в спектакле показала зрителям Алина Лакомкина, перечень имен персонажей которой занимает в программке аж пол-листа. А уж в каких нарядах она щеголяла! А какую прическу с вплетенными в косы баранками ей здесь придумали, какой чудесный грим наложили! Сплошное загляденье! Фантазии художника по костюмам Олега Мазуренко и художника по гриму Дарьи Непомнящих можно только подивиться!
А чего стоит музыкальное оформление спектакля! Как вам, например, Соловей-Разбойник, исполняющий знаменитую мелодию Эннио Морриконе? Композитор Владимир Генералов украсил и без того яркую постановку мотивами, прекрасно вплетающимися в действие.
Весь творческий коллектив постарался на славу и выдал на-гора удивительно красивый, музыкальный, смешной и, вместе с тем, поучительный, «хороший русский винегрет» (так назвал свое детище сам режиссер).
Прочитала в нескольких отзывах предложение убрать из спектакля две последние сказки, так как они хорошо, в отличие от остальных, знакомы зрителю. Очень прошу этого не делать! Такого «Колобка», каким придумал его Максим Лакомкин, нет, не было и не будет. И знакомое по прекрасному мультфильму «Волшебное кольцо» мне тоже здесь очень понравилось. Ничего не надо сокращать! Ну, разве только, заумные комментарии Лысого, да и то, не стоит, уж очень они хороши!
Рассказывание сказок – старый русский обычай. С детства все мы знаем, что в каждой сказке содержится «намёк, добрым молодцам урок».
Очень рада, что в моем любимом театре отдали дань живому народному слову!

Татьяна Татьяна 12 апреля, 12:51

Театр на Юго-Западе Москва.
ПРЕМЬЕРА "Жили-были" (по мотивам народных сказок в собрании Афанасьева)
Режиссёр М. Лакомкин.
Пряничный домик, имбирные человечки, лубочные картинки, наивное искусство - это мои ассоциации со спектаклем "Жили-были". Прошло три дня,, а я до сих пор рассматриваю фотографии, а в уме звучит музыка В. Генералова. Постановка - настоящий потешный ларец, из которого появляются балаганные маски с легко читаемыми образами народных сказок: бытовых, волшебных, о животных, как и в собрании А. Н. Афанасьева. Эти фольклорные истории знакомы каждому : колобок, лиса, заяц, царевна, богатыри, мужик с бабой, черт, поп, воевода. Впечатления от спектакля настолько осязаемые, что кажется, мы полакомились печатными пряниками и пили мёд-пиво во время спектакля. Есть термин "говорящие фамилии". Режиссёр М.Лакомкин -волшебник, который накрыл скатерть- самобранку с настоящими лакомствами.
Интеллектуальное угощение было обильным. Минималистичная, но точная сценография (М.Ладо), где луна меняет солнце, стрелы летают по волшебным делам, иногда превращаясь в градусники, помост с ширмой обьемлют сложный мир простого уличного театра.
Художники по костюмам О.Мазуренко и гриму Д.Непомнящих создали волшебные модели театральных костюмов и удивительных масок. Валенки на ногах (иногда и на голове),
холщовые рубахи, где половники пришиты к рукавам,
бублики- завитушки на голове главной героини,
расшитые кафтаны, платье, опоясанное лаптями.
Поразила и хореография актёров: все семь персонажей были разного роста и комплекции, но в ансамбле на сцене они казались одной величины(как под гребёнку), даже наклон тела в их стремительном движении имел одинаковый угол! В действии предусмотрен персонаж Лысый в маске зайца. Он вводит слушателя в реалии архаичного театра, разъясняет этимологию многих лексических единицНа наших глазах преображались персонажи сказок, сменяя главы, характеры, истории.
В театральной постройке участвовали удивительные актёры
Каждый в спектакле увидит свое: дети - юмор и загадки; а взрослые -узнаваемые характеры, житейскую философию и "обезболивающую таблетку" (М.Лакомкин)

Н. Романова 12 апреля, 10:43

Расскажу вам сказку. Жили-были...
Нет, не так. Расскажу про сказку, про чудесную сказку, которую увидела и услышала в Театре на Юго-Западе.
Или даже не так. Про целый сказочный венок, сплетенный, как из лугового многоцветья, из ярких актерских работ.
Идея спектакля "Жили-были" родилась у режиссера Максима Лакомкина из задания рассказать про семейные ценности в номинации "театр" на конкурсе творческих компетенций ArtMasters на прошлогоднем фестивале "Таврида АРТ". За год идея превратилась в большой, красочный, самобытный спектакль, который, с творческого благословения Художественного руководителя театра Олега Леушина, отправляется в большое путешествие прямиком к зрительским сердцам. Мое точно было покорено! И рядом со мной сидели такие же вдохновленные, увлеченные происходящим на сцене.
А происходил там полнейший беспредел. Режиссер перед спектаклем официально разрешил актерам похулиганить, и уж как они разошлись! На сцене их всего семеро (кстати, очень подходящее число для сказки), но кажется, что они заполняют собой все сценическое пространство, да что уж там, весь зал. Настолько быстро они меняют маски, а одна сказочная история сменяет другую, что только успевай подмечать все детали. Вот я, по прошествии нескольких дней, понимаю, что хочу еще раз погрузиться в это сказочное безумие (в хорошем смысле слова).
Первый сборник русских народных сказок Александра Николаевича Афанасьева вышел еще в середине XIX века, а житейская мудрость, хранящаяся в нем, все так же актуальна. Разве не слышим мы сегодня истории про смекалистых мужиков и сварливых жен, про обман и его разоблачение, про наказание мошенников и сластолюбцев, про храбрых богатырей и прекрасных царевен? Язык афанасьевской сказки звучит в спектакле, как музыка. Временами, как протяжный народный запев, но чаще, как разухабистая частушка. И с каким же непередаваемым юмором и фантазией в эту народную песню вдруг вплетается мелодия Эннио Морриконе, и как же она здесь органична! Композитор Владимир Генералов совершил маленькое музыкальное чудо, соединив, казалось бы, совершенно несоединимое. Актеры бродячего балаганчика, рассказывающие нам афанасьевские сказки, движутся в этом музыкальном ритме, как единый организм. Синхрон их движений кажется вполне естественным, а не заученным, а образы, которые они создают, прирастают к ним, казалось бы, накрепко. Но как только меняется маска - оп! - и образ становится совершенно другим. Был Соловей-разбойник - стала ворона (Артур Хачатрян), был смекалистый мужик (Денис Шалаев) - стала глуповатая свинья и далее по списку.
Моя огромная любовь в спектакле - костюмы. Олег Мазуренко, ответственный за превращения героев, проявил бездну фантазии, чтобы обычный чайник, например, превратился в шлем Ильи Муромца (Игорь Степашин) таз - в его же щит, валенок - в шапку попа-сластолюбца (Максим Гигенин), а про замысловатые кокошники и наряды единственной актрисы в спектакле и говорить нечего. За одну юбку из лаптей можно дать модную премию. Для героини Алины Лакомкиной придумали столь заковыристое имя, что она сама слегка путается, произнося его скороговоркой. А для нас она никакая не "...Апполония Гера - Ингеборга - Сесилия Колобоксика - Августа Фантиксена Попандопалуська Вторая", а просто Глаша. Великолепная игра актрисы мгновенно превращает обиженную на мужа жену, которую даже черт (Егор Кучкаров) боится, в прекрасную царевну или плутовку-лисицу, обманувшую свинью или слопавшую колобка, а уж в роли коварной царской дочки, укравшей волшебное кольцо, она просто неподражаема. И особое спасибо за не скрывающий эмоции грим обладателю премии ArtMasters Дарье Непомнящих.
А как еще нам узнать про структуру сказочного повествования, о том, что такое "коты" или про сказочную мораль? Конечно от премудрого зайца в очках, превращающегося в сказочника-рассказчика (Андрей Санников).
Не так просто создать нечто, что будет одинаково воздействовать и на взрослых и на детей. Рядом со мной девочка лет восьми не отрывает взгляда от происходящего на сцене, а с другой стороны громко хохочет взрослый мужчина.
Спектакль настолько многогранен, что сложно даже выделить какую-то из его частей, все сказки так изящно перетекают одна в другую и сливаются в единое целое, все происходящее так ***********, что в финале с удивлением понимаешь, что пролетело полтора часа. Я безумно рада за тех, кто придет на спектакль, они смогут испытать состояние абслоютного счастья, блестящего соединения детской непосредственности и глубокой народной мудрости.
Как там в конце каждой истории говорится? "Не любо, не слушай". А нам точно любо!

Елизавета Ефремова 11 апреля, 04:13

"Жили-были" в театре На Юго-Западе

В театре "На Юго-Западе" премьера: Максим Лакомкин поставил спектакль "Жили-были" по мотивам русских народных сказок.
Всем нам с детства знакомы сказки, страшные и смешные, веселые и грустные. С ними связаны самые первые представления о добре и зле, о дружбе и справедливости, да и о мире в целом. Что мы первым делом думаем, когда видим в афише театра сказочное название? Правильно: это детский спектакль, надо туда мелких сводить. Но театр "На Юго-Западе" не так прост, как и не просты русские сказки. Не даром возрастной ценз спектакля "Жили-были" указан 12+. Но, на мой взгляд, это прежде всего спектакль для взрослых. Даже подростки не смогут полностью уловить его суть, всю его глубину. Хотя кто этих подростков поймет - они способны удивлять на каждом повороте.
А теперь ближе к делу. Ощущение счастья не покидало меня все два часа, пока длилось действие этого яркого, динамичного, веселого спектакля. Потрясающая фантазия авторов вызывала чувство восторга, мастерством актеров хотелось наслаждаться бесконечно. Сценография Максима Ладо и костюмы Олега Мазуренко абсолютно великолепны. Столько замечательных фишечек, ярких мелочей и великолепных задумок пронеслось перед нами, что уже мозг отказывался их фиксировать, и уже просто не было сил им удивляться.
Чего стоят копыта черта из консервных банок, а когда надо они (банки) превращаются в стаканы, для чего надо стаканы. Как трогательно сушки вплетены в роскошные косы Лалабеллы Бамболины Кончиты и прочая и прочая Попандопалуськи Второй. Как естественно грустный заяц превращается в зануду-лектора, разъясняющего нам скрытые смыслы и сакральные значения сказок.
Спектакль идет в таком бешеном темпе, что запомнить все вложенные в него сказки просто невозможно. Да наверняка это и не надо. Главное в этом спектакле ощущение праздника, выразительный язык и динамичность сюжета. Перед нами пролетели и сказки волшебные, и дразнилки. Легендарные и героические сказки сменялись сказками о зверюшках. Эротика, часто присущая русским сказкам, подавалась с легким юмором и тонкой фантазией.
Семеро актеров театра "На Юго-Западе" предстали перед нами в бесконечном числе персонажей. Действие галопирует на такой скорости, что кажется этот темп актерам просто физически невозможно вынести. Но все они молодцы! Героев хочется перечислить поименно: Лысый - Санников Андрей, С бородой - Шалаев Денис, Длинный - Степашин Игорь, Ещё лысый - Гигенин Максим, Маленький - Хачатрян Артур, Тощий - Кучкаров Егор.
И наконец великолепная, неподражаемая, да и просто красавица Лалабелла Бамболина Кончита - и прочая, и прочая - Попандопалуська Вторая - Лакомкина Алина.
Всем спасибо! Обязательно еще приду.

Анастасия 16 февраля, 10:16

В Театре на Юго-Западе, а точнее на сцене Арт-кафе недавно состоялась премьера — «Дама, чье место по центру» по пьесе Славомира Мрожека «Вдовы». Режиссером постановки выступил Максим Метельников, и это его дебют как режиссера.
Пьеса написана в жанре абсурда, и постановка получилась именно такая — гротескная, комичная, не смотря на присутствие Смерти по ходу действия. Декораций на сцене нет, только обозначения — столы, стулья, и даже напитки и торты с кремом и без. Но они и не нужны, ведь история *********** с первой минуты и держит в напряжении до самого финала.
По сюжету — в кафе за соседними столиками встречаются две Вдовы (Карина Дымонт и Ольга Авилова), и в ходе внезапно возникшего обмена колкостями за выяснением подробностей вдовства, оказывается что они любовницы мужей друг друга. Тут немалую роль сыграл шустрый официант (Егор Кучкаров), повернув историю в неожиданное русло.
Появление Третьей вдовы (Анна Рыкова), безмолвной прекрасной дамы становится своеобразным финалом истории, по крайней мере для двух вдов. Первый раз увидела эту актрису на сцене театра и была поражена её умением без единого слова сыграть драматическую роль.
Второе появление прекрасных Карины Дымонт и Ольги Авиловой в очень неожиданных образах — это просто восторг! Потрясающие мимика и жесты, снова пикировки в соревновании сначала за тот самый столик по центру, а потом за внимание загадочной Вдовы.
Драматический «танец со смертью» — самая эффектная сцена спектакля, тут и пластика актрис, и удивительное сочетание музыки и света (этот театр славится прекрасным умением использования этих средств).
Поздравляю любимый театр с премьерой удивительной постановки и новым режиссером!

Ольга 15 февраля, 06:22

Театр на Юго-Западе представил премьеру нового спектакля "Дама, чье место по центру" по пьесе польского писателя, драматурга и художника С. Мрожека "Вдовы".
Мрожек знаменит традициями немного грустного, но неизменно тонкого юмора. Его произведения представляют собой спроецированные в бесконечность жизненные ситуации. Его драматургию принято считать родоначальником «театра абсурда» или «театра парадокса». Возможно, именно поэтому молодой артист театра Максим Метельников взялся за постановку этой пьесы, так сказать, во злобу наших дней, в которых абсурд занимает все большее место.
В качестве сценической площадки было выбрано Арт-кафе в цоколе театра, куда ведет крутая лестница. Интерьер, выдержанный в красно-черной гамме, с самого начала задает ритм и настроение удивительному действию, которое разворачивается позже перед зрителями, сидящими за столиками, как и герои самого спектакля.

Две вдовы случайным образом встречаются в кафе и выясняют, что их мужья дрались на дуэли, оба погибли, но вот из-за кого: из-за них, или из-за таинственной Третьей?

В первой половине спектакля мы вместе с его создателями и автором исследуем явление идеальной жены: у нее всегда наготове обед (чтобы муж был накормлен), теплый шарф (чтобы его не продуло) и совет в любой жизненной ситуации. Абсурдный диалог первой и второй вдовы ( Карина Дымонт и Ольга Авилова ), в который время от времени вмешивается официант ( Егор Кучкаров), набирает обороты на сюжетных виражах. Здесь официант одновременно прислуживает на свадьбе и похоронах. И персонаж гибнет нелепо — поскользнувшись на банановой кожуре.

Юмор Мрожека во «Вдовах» балансирует на грани иронии и гротеска. Вдовам удается и рассмешить, и ужаснуть зрителя: их героини комичны и ужасны в своей нелепой уверенности в собственной непогрешимости, актрисы виртуозно балансируют на грани этих двух состояний, а зрители только успевают следить за молниеносным пинг-понгом их беседы!
Мелодраматичность первого действия резко меняет тональность во втором действии, и это вызывает полностью комический эффект. В том же самом кафе встречаются два незнакомых друг с другом персонажа, мужья вдов (переодетые в мужчин Карина Дымонт и Ольга Авилова ). Их вынужденное общение превращается в бурное выяснение обстоятельств прошлого, полное семейных тайн и адюльтера.
Как же мастерски перевоплотились наши дамы в мужчин! Как же великолепно они сыграли столь разных разнополых персонажей!

Загадочная же дама, Третья, чье место по центру (Анна Рыкова), раскроет себя в кровавой развязке спектакля! Она является концом всех конфликтов героев и их сложных взаимоотношений. Это не что иное, как сама Смерть! Драматург совсем лишил ее дара речи, но, несмотря на это, с помощью движений и жестов она выражает основную мысль - наше существование не в наших руках, мы сильно преувеличиваем значимость своей жизни и всех ее деталей, человек не управляет своей судьбой, все подчинено иной силе!

Несмотря на преобладающий черный цвет в декорациях и костюмах артистов новой постановки и трагический финал, спектакль оставляет очень светлые и оптимистические чувства. У всех один финал, только сейчас можно жить, дыша полной грудью, в радости и любви!

Елена Елена 13 февраля, 03:15

Актеру театра Максиму Метельникову показалось мало 20 ролей, исполняемых им в своем театре, плюс спектакли в других театрах, плюс весьма успешные киноработы (здесь я, правда, не в теме), он еще и в режиссуре решил себя попробовать и выбрал для своего дебюта, ни много, ни мало, как абсурдистскую пьесу «Вдовы» известного польского писателя и драматурга Славомира Мрожека, написанную им в 1992 году, после сложной операции, когда его жизнь буквально висела на волоске...
Пьеса пользуется большой популярностью среди российских театральных режиссеров. Первая ее постановка в России, под названием «Банан» состоялась в январе 1994 года в антрепризе «Московский салон», а режиссером был сам Роман Козак!
У Мрожека действующие лица пьесы перечислены так: « 1-я ВДОВА 2-я ВДОВА 3-я ВДОВА 1-й МУЖЧИНА 2-й МУЖЧИНА ОФИЦИАНТ, 1-я ВДОВА и 2-я ВДОВА молоды и привлекательны. 3-я ВДОВА - прежде всего высокого роста и хорошо сложена, должна уметь двигаться грациозно и с достоинством».
Молодых и привлекательных ВДОВ играют звезды театра – Карина Дымонт и Ольга Авилова и они просто чертовски хороши в своих траурных нарядах. А уж о том, с каким гротеском, который здесь просто необходим, эти актрисы могут играть, не мне рассказывать поклонникам этого театра.
Исполнительница роли 3-й ВДОВЫ, Анна Рыкова, просто безупречно подходит под данное автором пьесы описание. А еще Анна сама придумала грим для своего персонажа и, когда на нее смотришь с одной из сторон, кровь в жилах просто стынет...
В спектакле Максима Метельникова, как и в первоисточнике, минимум декораций, минимум актеров, минимум внешних выразительных средств. Все сосредоточено на актерской игре - умении передать ситуации, начинающиеся вполне реалистично и доходящие до полного абсурда.
Более того, Максим поручил роли 1-го и 2-го МУЖЧИН, которые в пьесе являлись мужьями, а по совместительству и любовниками наших ВДОВ (вот такой там междусобойчик образовался), также Карине Дымонт и Ольге Авиловой и как же они прекрасно с ними справились! За считанные минуты актрисы перевоплотились из роскошных дам, одна - в брутального и простоватого типа с нагло-хулиганской манерой, другая – в утонченного и манерного невротика...
Так что единственным актером в спектакле «Дама, чье место по центру» (так назвал свою постановку режиссер), является Егор Кучкарев (ОФИЦИАНТ) и он здесь просто великолепен!!! Роль его с минимумом слов, но зато какой для нее придуман роскошный пластический рисунок! Браво,браво, браво!!!
Место действия пьесы - кафе, поэтому в театре решили играть спектакль в Арт-кафе, сделав зрителей как бы просто невольными свидетелями того, что происходит за соседними столиками.
В первой части спектакля представлен лишь диалог двух ВДОВ, «сидящих» за разными столиками, которые умудрилиcь овдoветь в oдин и тот же дeнь – сeгодня – и дaже успeли похоронить мужeй и вовремя прийти на свидание, назначенное каждой из них любовником в этом кафе. Их рaзговор о кoмичных обстoятельствах смeрти свoих мужeй смахивает на пaтетический брeд... Актрисы утрируют образы своих героинь, используют комедийные актерские штампы, чудовищные гримасы и животные ужимки. Наблюдать за ними при этом – одно удовольствие!
События второй части предшествуют тому, что происходит в первой. Сквозными персонажами, объединяющими их, стали лишь 3-я ВДОВА и ОФИЦИАНТ.
Я умышленно не рассказываю, что произойдет дальше, чтобы сохранить интригу.
Скажу лишь, что cпектакль Максима Метельникова, включающий элeменты фaрса и буффoнады, полон юморa – смeшные обрaзы и яркиe диалoги застaвят зрителя не рaз улыбнутьcя, а зa абcурдом cцен нeтрудно будeт замeтить и глубoкиe филoсофскиe мыcли, кoторые трoнут его за сaмые тoнкие cтрунки души. Максим возвел в своем спектакле абсурд в наивысшую степень, прежде всего замечательным подбором исполнителей, и, на мой взгляд, при помощи главного козыря – поручив ВДОВАМ самим играть своих мужей.

Татьяна Татьяна 12 февраля, 08:21

Обе вдовы были весёлыми: похоронив в этот день мужей, не сняв траурных вуалей с кокетливых чёрных шляпок, они уже сидели за столиками Арт-кафе театра на Юго-западе, ожидая своих возлюбленных мужчин. Не имея чести знать друг друга, но пытливо расспрашивая собеседницу о причинах вдовства, каждая признала в даме напротив...любовницу собственного почившего мужа. Тут-то и начался поединок с игры в словесный пинг-понг - "твоя отбивка", " твоя подача". Колкости, которыми так азартно обменивались чопорные и манерные дуэлянтки, демонстрировали хвастовство, эгоизм, полное безразличие и потребительское отношение к почившим половинам, которые "и пальцем не шевельнули, чтобы всё организовать.. А ведь это были как-никак их похороны ".
Женский поединок начинается с блестящей игры в словесный пинг-понг Вдовой 1 (Карина Дымонт) и Вдовой 2 ((Ольга Авилова) - "твоя отбивка", " твоя подача". Противопоставление голосом - высоким у Вдовы1 и низким у Вдовы 2, наверное, было единственным различием этих двух обезличенных автором дам, не считая их пристрастий в еде ( "торт с крэмом или без крэма").Колкости, которыми так азартно обменивались чопорные и манерные дуэлянтки, демонстрировали хвастовство, эгоизм, полное безразличие и потребительское отношение к почившим половинам, которые "и пальцем не шевельнули, чтобы всё организовать.. А ведь это были как-никак их похороны ".
Официант (Егор Кучкаров) - вполне реалистичный персонаж, связывающий своим присутствием все четыре части пьесы. Он нечаянно, а возможно и нарочно, вносит путаницу с записками мужей, вручая их вместо любовниц - жёнам; несколько раз предупреждает Мужчину 1 (грубияна) и Мужчину 2 (меланхолика) не занимать место в кафе по центру. В принципе он занят на рабочем месте своими прямыми обязанностями: вытирает условные столики, расставляет условные стулья, приносит пирожные, пиво, валерьянку, лимонад с соломинками и даже перец (как комплимент от заведения) - вернее,таблички с рисунками этих блюд. Эти продуктовые знаки становятся по ходу пьесы и теннисными ракетками, и битами - своеобразным оружием дуэлянтов. Официант приносит и рулон черного бархата, раскатывая его вдоль стола, как скатерть. К этому поминальному столу широким жестом приглашаются уже упомянутые мужья (горе-дуэлянты) , противостояние которых начиналось с выбора места в кафе и заказа напитка, а потом переключилось на завоевание самой таинственной и зловещей героини пьесы - Вдовы 3 (Анна Рыкова).
Хорошо сложенная, высокая женщина в длинной чёрной вуали, закрывающей полностью её лицо, двигается грациозно и с достоинством. Единственная, кто не участвует ни в словесных, ни в иных баталиях, но всегда занимает место по центру и является финалом всех противостояний и отношений - Смерть. Финальное событие – это её танго с 1-м и 2-м мужчиной, следствием которого является бессмысленная смерть обоих воздыхателей.
Авторы задают много вопросов, но не дают ни одного ответа в спектакле, поэтому театральное действие вызывает много долгих размышлений впоследствии.
Я намеренно не называю имена артистов, превосходно сыгравших роли гиперболизированных, гротескных мужских образов - пусть это будет сюрпризом для будущих зрителей, ведь мы присутствовали на пресс-показе талантливого спектакля Театра на Юго-Западе.

и поставить вашу оценку (текущая оценка: 9)

Читайте про лучшие
события

Театр на Юго-Западе - адрес на карте

Статьи по теме